翻訳プロセス
5段階の品質保証プロセスで、医療翻訳に求められる精度を実現します。
原稿入稿
.docx / .txt ファイル
専門翻訳
医療分野に特化した翻訳エンジン
整合性検証
医学用語・原文との一致確認
品質検証
自然さ・正確性の多角的チェック
医師承認
医師による最終確認
対象文書
医療・ライフサイエンス分野の幅広い文書に対応しています。
医学論文
Medical Papers
学会発表・抄録
Conference Abstracts
症例報告
Case Reports
治験関連文書
Clinical Trial Documents
医療機器文書
Medical Device Documents
製薬資料
Pharmaceutical Materials
患者説明文書
Patient Information
規制当局提出文書
Regulatory Submissions
料金
多重品質検証と医師承認を含む価格です。追加料金はありません。
Japanese to English
和文→英文翻訳
日本語の医療文書を、自然で正確な英文に翻訳します。
対象文書
- 医学論文
- 学会抄録
- 症例報告
- 治験関連文書
English to Japanese
英文→和文翻訳
英語の医療文書を、読みやすく正確な日本語に翻訳します。
対象文書
- ガイドライン
- 規制文書
- 医学論文
- 患者説明文書
English Proofreading
英文チェック
英文医療文書の正確性・自然さ・文体を校正します。
対象文書
- 文法チェック
- 用語検証
- 文体統一
- 表現改善
特急対応(+50%):3〜5営業日 / 通常納期:7〜10営業日
品質保証
多段階の検証プロセスと、医師の専門知識を組み合わせた品質保証体制。
多重品質チェック
複数の独立した検証プロセスが、それぞれ異なる観点から翻訳品質を評価。整合性、自然さ、医学的正確性を多角的に担保します。
医師によるオーソライズ
医師が全ての翻訳を最終確認。臨床知識に基づく判断で、ニュアンスの誤りや専門用語の不正確さを防ぎます。
NDA対応・データ保護
全てのデータは暗号化して管理。NDA条項を含む利用規約に基づき、原稿データは納品後90日で自動削除されます。
全額返金保証
品質にご満足いただけない場合は、全額返金いたします。
翻訳に明らかな誤りがあった場合は無償で対応いたします。
部分的な修正は、該当箇所のみ新規ご注文として承ります。
よくある質問
サービスに関するご質問にお答えします。
なお、クレジットカード決済の場合は不備の程度に応じて部分返金となる場合があります。請求書払いの場合は全額返金のみとなります(部分返金は運用上お受けできません)。 詳しい条件は利用規約第10条をご覧ください。
ご質問が見つからない場合は、お問い合わせよりお気軽にご連絡ください。